aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chapter09/locale.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDouglas R. Reno <renodr@linuxfromscratch.org>2020-06-12 21:04:48 +0000
committerDouglas R. Reno <renodr@linuxfromscratch.org>2020-06-12 21:04:48 +0000
commit9e7475a6c30cbc40d2cf69118ea65d682189b091 (patch)
tree0fcb373ca419a2f077f38c9eee6c452cc4cd86bf /chapter09/locale.xml
parenta3d0817020eee2b1ea6ebfe10f3a0ea9e26829be (diff)
Updates to chapter09 for systemd
git-svn-id: http://svn.linuxfromscratch.org/LFS/branches/cross2@11929 4aa44e1e-78dd-0310-a6d2-fbcd4c07a689
Diffstat (limited to 'chapter09/locale.xml')
-rw-r--r--chapter09/locale.xml26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/chapter09/locale.xml b/chapter09/locale.xml
index 5f473ac72..23442a513 100644
--- a/chapter09/locale.xml
+++ b/chapter09/locale.xml
@@ -14,16 +14,16 @@
<primary sortas="e-etc-locale-conf">/etc/locale.conf</primary>
</indexterm>
- <para>The <filename>/etc/locale.conf</filename> below sets some
+ <para>The <filename>/etc/locale.conf</filename> file below sets some
environment variables necessary for native language support. Setting
them properly results in:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>The output of programs translated into the native language</para>
+ <para>The output of programs being translated into your native language</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Correct classification of characters into letters, digits and other
+ <para>The correct classification of characters into letters, digits and other
classes. This is necessary for <command>bash</command> to properly accept
non-ASCII characters in command lines in non-English locales</para>
</listitem>
@@ -31,15 +31,15 @@
<para>The correct alphabetical sorting order for the country</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Appropriate default paper size</para>
+ <para>The appropriate default paper size</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Correct formatting of monetary, time, and date values</para>
+ <para>The correct formatting of monetary, time, and date values</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Replace <replaceable>&lt;ll&gt;</replaceable> below with the two-letter code
- for the desired language (e.g., <quote>en</quote>) and
+ for your desired language (e.g., <quote>en</quote>) and
<replaceable>&lt;CC&gt;</replaceable> with the two-letter code for the appropriate
country (e.g., <quote>GB</quote>). <replaceable>&lt;charmap&gt;</replaceable> should
be replaced with the canonical charmap for your chosen locale. Optional
@@ -54,7 +54,7 @@
is also referred to as <quote>iso8859-1</quote> and <quote>iso88591</quote>.
Some applications cannot handle the various synonyms correctly (e.g., require
that <quote>UTF-8</quote> is written as <quote>UTF-8</quote>, not
- <quote>utf8</quote>), so it is safest in most
+ <quote>utf8</quote>), so it is the safest in most
cases to choose the canonical name for a particular locale. To determine
the canonical name, run the following command, where <replaceable>&lt;locale
name&gt;</replaceable> is the output given by <command>locale -a</command> for
@@ -80,8 +80,8 @@ LC_ALL=&lt;locale name&gt; locale int_prefix</userinput></screen>
encoding used by the locale, the local currency, and the prefix to dial
before the telephone number in order to get into the country. If any of the
commands above fail with a message similar to the one shown below, this means
- that your locale was either not installed in Chapter&nbsp;6 or is not supported by
- the default installation of Glibc.</para>
+ that your locale was either not installed in Chapter&nbsp;6 or is not
+ supported by the default installation of Glibc.</para>
<screen><computeroutput>locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory</computeroutput></screen>
@@ -90,7 +90,7 @@ LC_ALL=&lt;locale name&gt; locale int_prefix</userinput></screen>
Further instructions assume that there are no such error messages from
Glibc.</para>
- <!-- FIXME: the xlib example will became obsolete real soon -->
+ <!-- FIXME: the xlib example will become obsolete in the future.-->
<para>Some packages beyond LFS may also lack support for your chosen locale. One
example is the X library (part of the X Window System), which outputs the
following error message if the locale does not exactly match one of the character
@@ -142,11 +142,13 @@ EOF</userinput></screen>
substitutes them with question marks in that locale. Also, an attempt to send
mail with such characters from Mutt or Pine results in non-RFC-conforming
messages being sent (the charset in the outgoing mail is indicated as <quote>unknown
- 8-bit</quote>). So you can use the <quote>C</quote> locale only if you are sure that
- you will never need 8-bit characters.</para>
+ 8-bit</quote>). It's suggested that you use the <quote>C</quote> locale only
+ if you are certain that you will never need 8-bit characters.</para>
+<!--
<para>UTF-8 based locales are not supported well by many programs.
Work is in progress to document and, if possible, fix such problems, see
<ulink url="&blfs-book;introduction/locale-issues.html"/>.</para>
+-->
</sect1>