diff options
author | Manuel Canales Esparcia <manuel@linuxfromscratch.org> | 2005-12-18 18:31:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Manuel Canales Esparcia <manuel@linuxfromscratch.org> | 2005-12-18 18:31:04 +0000 |
commit | d781ffbe09451f0cce880a010b2d8f5f09047f6f (patch) | |
tree | d621d28ecb9b6a03e2368f745aa6d47abbfa4b77 /chapter07/profile.xml | |
parent | b78c7479d4b642d7aea70144b1fbd6cffe26dea3 (diff) |
Chapter07 indentation.
git-svn-id: http://svn.linuxfromscratch.org/LFS/trunk/BOOK@7230 4aa44e1e-78dd-0310-a6d2-fbcd4c07a689
Diffstat (limited to 'chapter07/profile.xml')
-rw-r--r-- | chapter07/profile.xml | 230 |
1 files changed, 119 insertions, 111 deletions
diff --git a/chapter07/profile.xml b/chapter07/profile.xml index c00bdd130..dd53a5141 100644 --- a/chapter07/profile.xml +++ b/chapter07/profile.xml @@ -1,91 +1,99 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [ +<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [ <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent"> %general-entities; ]> + <sect1 id="ch-scripts-profile"> -<title>The Bash Shell Startup Files</title> -<?dbhtml filename="profile.html"?> - -<indexterm zone="ch-scripts-profile"><primary sortas="e-/etc/profile">/etc/profile</primary></indexterm> - -<para>The shell program <command>/bin/bash</command> (hereafter -referred to as <quote>the shell</quote>) uses a collection of startup -files to help create an environment to run in. Each file has a -specific use and may affect login and interactive environments -differently. The files in the <filename -class="directory">/etc</filename> directory provide global settings. -If an equivalent file exists in the home directory, it may override -the global settings.</para> - -<para>An interactive login shell is started after a successful login, -using <command>/bin/login</command>, by reading the -<filename>/etc/passwd</filename> file. An interactive non-login shell -is started at the command-line (e.g., -<prompt>[prompt]$</prompt><command>/bin/bash</command>). A -non-interactive shell is usually present when a shell script is -running. It is non-interactive because it is processing a script and -not waiting for user input between commands.</para> - -<para>For more information, see <command>info bash</command> under the -<emphasis>Bash Startup Files and Interactive Shells</emphasis> section.</para> - -<para>The files <filename>/etc/profile</filename> and -<filename>~/.bash_profile</filename> are read when the shell is -invoked as an interactive login shell.</para> - -<para>The base <filename>/etc/profile</filename> below sets some -environment variables necessary for native language support. Setting -them properly results in:</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para>The output of programs translated into the native -language</para></listitem> -<listitem><para>Correct classification of characters into letters, digits and -other classes. This is necessary for <command>bash</command> to properly accept -non-ASCII characters in command lines in non-English locales</para></listitem> -<listitem><para>The correct alphabetical sorting order for the -country</para></listitem> -<listitem><para>Appropriate default paper size</para></listitem> -<listitem><para>Correct formatting of monetary, time, and date -values</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para>This script also sets the <envar>INPUTRC</envar> environment variable that -makes Bash and Readline use the <filename>/etc/inputrc</filename> file created -earlier.</para> - -<para>Replace <replaceable>[ll]</replaceable> below with the -two-letter code for the desired language (e.g., <quote>en</quote>) and -<replaceable>[CC]</replaceable> with the two-letter code for the -appropriate country (e.g., <quote>GB</quote>). -<replaceable>[charmap]</replaceable> should be replaced with the -canonical charmap for your chosen locale.</para> - -<para>The list of all locales supported by Glibc can be obtained by running -the following command:</para> + <?dbhtml filename="profile.html"?> + + <title>The Bash Shell Startup Files</title> + + <indexterm zone="ch-scripts-profile"> + <primary sortas="e-/etc/profile">/etc/profile</primary> + </indexterm> + + <para>The shell program <command>/bin/bash</command> (hereafter referred to + as <quote>the shell</quote>) uses a collection of startup files to help + create an environment to run in. Each file has a specific use and may affect + login and interactive environments differently. The files in the <filename + class="directory">/etc</filename> directory provide global settings. If an + equivalent file exists in the home directory, it may override the global + settings.</para> + + <para>An interactive login shell is started after a successful login, using + <command>/bin/login</command>, by reading the <filename>/etc/passwd</filename> + file. An interactive non-login shell is started at the command-line (e.g., + <prompt>[prompt]$</prompt><command>/bin/bash</command>). A non-interactive + shell is usually present when a shell script is running. It is non-interactive + because it is processing a script and not waiting for user input between + commands.</para> + + <para>For more information, see <command>info bash</command> under the + <emphasis>Bash Startup Files and Interactive Shells</emphasis> section.</para> + + <para>The files <filename>/etc/profile</filename> and + <filename>~/.bash_profile</filename> are read when the shell is + invoked as an interactive login shell.</para> + + <para>The base <filename>/etc/profile</filename> below sets some + environment variables necessary for native language support. Setting + them properly results in:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>The output of programs translated into the native language</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Correct classification of characters into letters, digits and other + classes. This is necessary for <command>bash</command> to properly accept + non-ASCII characters in command lines in non-English locales</para> + </listitem> + <listitem> + <para>The correct alphabetical sorting order for the country</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Appropriate default paper size</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Correct formatting of monetary, time, and date values</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>This script also sets the <envar>INPUTRC</envar> environment variable that + makes Bash and Readline use the <filename>/etc/inputrc</filename> file created + earlier.</para> + + <para>Replace <replaceable>[ll]</replaceable> below with the two-letter code + for the desired language (e.g., <quote>en</quote>) and + <replaceable>[CC]</replaceable> with the two-letter code for the appropriate + country (e.g., <quote>GB</quote>). <replaceable>[charmap]</replaceable> should + be replaced with the canonical charmap for your chosen locale.</para> + + <para>The list of all locales supported by Glibc can be obtained by running + the following command:</para> <screen role="nodump"><userinput>locale -a</userinput></screen> -<para>Locales can have a number of synonyms, e.g. <quote>ISO-8859-1</quote> is -also referred to as <quote>iso8859-1</quote> and <quote>iso88591</quote>. -Some applications cannot handle the various synonyms correctly, so it is safest -to choose the canonical name for a particular locale. To determine the -canonical name, run the following command, where -<replaceable>[locale name]</replaceable> is the output given by -<command>locale -a</command> for your preferred locale -(<quote>en_GB.iso88591</quote> in our example).</para> + <para>Locales can have a number of synonyms, e.g. <quote>ISO-8859-1</quote> + is also referred to as <quote>iso8859-1</quote> and <quote>iso88591</quote>. + Some applications cannot handle the various synonyms correctly, so it is + safest to choose the canonical name for a particular locale. To determine + the canonical name, run the following command, where <replaceable>[locale + name]</replaceable> is the output given by <command>locale -a</command> for + your preferred locale (<quote>en_GB.iso88591</quote> in our example).</para> <screen role="nodump"><userinput>LC_ALL=<replaceable>[locale name]</replaceable> locale charmap</userinput></screen> -<para>For the <quote>en_GB.iso88591</quote> locale, the above command -will print:</para> + <para>For the <quote>en_GB.iso88591</quote> locale, the above command + will print:</para> -<screen>ISO-8859-1</screen> +<screen><computeroutput>ISO-8859-1</computeroutput></screen> -<para>This results in a final locale setting of <quote>en_GB.ISO-8859-1</quote>. -It is important that the locale found using the heuristic above is tested prior -to it being added to the Bash startup files:</para> + <para>This results in a final locale setting of <quote>en_GB.ISO-8859-1</quote>. + It is important that the locale found using the heuristic above is tested prior + to it being added to the Bash startup files:</para> <screen role="nodump"><userinput>LC_ALL=[locale name] locale country LC_ALL=[locale name] locale language @@ -93,39 +101,40 @@ LC_ALL=[locale name] locale charmap LC_ALL=[locale name] locale int_curr_symbol LC_ALL=[locale name] locale int_prefix</userinput></screen> -<para>The above commands should print the country and language names, the -character encoding used by the locale, the local currency and the prefix to dial -before the telephone number in order to get into the country. If any of the -commands above fail with a message similar to the one shown below, this means -that your locale was either not installed in Chapter 6 or is not supported by -the default installation of Glibc.</para> + <para>The above commands should print the country and language names, the + character encoding used by the locale, the local currency and the prefix to dial + before the telephone number in order to get into the country. If any of the + commands above fail with a message similar to the one shown below, this means + that your locale was either not installed in Chapter 6 or is not supported by + the default installation of Glibc.</para> <screen><computeroutput>locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory</computeroutput></screen> -<para>If this happens, you should either install the desired locale using the <command>localedef</command> command, or consider choosing a different locale. -Further instructions assume that there are no such error messages from Glibc. -</para> + <para>If this happens, you should either install the desired locale using the + <command>localedef</command> command, or consider choosing a different locale. + Further instructions assume that there are no such error messages from + Glibc.</para> -<para>Some packages beyond LFS may also lack support for your chosen locale. One -example is the X library (part of the X Window System), which outputs the -following error message:</para> + <para>Some packages beyond LFS may also lack support for your chosen locale. One + example is the X library (part of the X Window System), which outputs the + following error message:</para> <screen><computeroutput>Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C</computeroutput></screen> -<para>Sometimes it is possible to fix this by removing the charmap part of the -locale specification, as long as that does not change the character map that -Glibc associates with the locale (this can be checked by running the -<command>locale charmap</command> command in both locales). For example, one -would have to change "de_DE.ISO-8859-15@euro" to -"de_DE@euro" in order to get this locale recognized by Xlib.</para> + <para>Sometimes it is possible to fix this by removing the charmap part of the + locale specification, as long as that does not change the character map that + Glibc associates with the locale (this can be checked by running the + <command>locale charmap</command> command in both locales). For example, one + would have to change "de_DE.ISO-8859-15@euro" to + "de_DE@euro" in order to get this locale recognized by Xlib.</para> -<para>Other packages can also function incorrectly (but may not necessarily -display any error messages) if the locale name does not meet their expectations. -In those cases, investigating how other Linux distributions support your locale -might provide some useful information.</para> + <para>Other packages can also function incorrectly (but may not necessarily + display any error messages) if the locale name does not meet their expectations. + In those cases, investigating how other Linux distributions support your locale + might provide some useful information.</para> -<para>Once the proper locale settings have been determined, create the -<filename>/etc/profile</filename> file:</para> + <para>Once the proper locale settings have been determined, create the + <filename>/etc/profile</filename> file:</para> <screen><userinput>cat > /etc/profile << "EOF" <literal># Begin /etc/profile @@ -136,18 +145,17 @@ export INPUTRC=/etc/inputrc # End /etc/profile</literal> EOF</userinput></screen> -<note><para>The <quote>C</quote> (default) and <quote>en_US</quote> -(the recommended one for United States English users) locales are -different.</para></note> + <note> + <para>The <quote>C</quote> (default) and <quote>en_US</quote> (the + recommended one for United States English users) locales are different.</para> + </note> -<para>Setting the keyboard layout, screen font, and -locale-related environment variables are the only internationalization -steps needed to support locales that use ordinary single-byte -encodings and left-to-right writing direction. More complex cases -(including UTF-8 based locales) require additional steps and -additional patches because many applications tend to not work properly -under such conditions. These steps and patches are not included in -the LFS book and such locales are not yet supported by LFS.</para> + <para>Setting the keyboard layout, screen font, and locale-related environment + variables are the only internationalization steps needed to support locales + that use ordinary single-byte encodings and left-to-right writing direction. + More complex cases (including UTF-8 based locales) require additional steps + and additional patches because many applications tend to not work properly + under such conditions. These steps and patches are not included in the LFS + book and such locales are not yet supported by LFS.</para> </sect1> - |